推理小說:

    推理解開謎題為主軸的小說,常以殺人事件、歷史懸案、偷竊強盜案件為謎題,再由主角(偵探、刑警)展開調查來解謎。又因題材種類而分為多個流派,諸如本格派(含新本格、新新本格)、社會派、冷硬派等,但流派的畫分並不如推理解謎的樂趣來得重要。

本格派
    以推理解謎為主軸,在解答之前,會提供讀者與主角(偵探)相同的破案資訊,讓讀者與作家公平鬥智,進行一場理性邏輯之爭。
    知名作家:江戶川亂步、橫溝正史、土屋隆夫、綾什行人

社會派
    希望除了推理解謎的故事之外,更可以透過案件來反應真實社會的情況。描寫社會多過於解謎。
    知名作家:松本清張、宮部美幸


名作家與其名作名角色



1894 江戶川亂步:日本推理小說之父
   
動漫<名偵探柯南>中工藤新一分別取日本與歐美大師的姓名,拼湊江戶川柯南這瞎拼名字,可見江戶川的輩分與地位之高!筆下人物明智小五郎是日本三大偵探之一,或許也就是為什麼金田一漫畫中會出現明智警官的原因了。
   
名作:兩分銅幣(出道作品)

1902 橫溝正史
    動漫<金田一少年事件簿>主角金田一一的爺爺,老是被孫子拿出來說嘴的名偵探金田一耕助,就是橫溝桑筆下知名角色;號稱日本三大名偵探之一。
   
名作:八墓村、惡魔的手毬歌、蝴蝶殺人事件、本陣殺人事件

1909 松本清張:社會派宗師
    社會派推理宗師,作品直言日本人醜陋的一面,讓日人又愛又恨,其作品被大量翻拍為日劇、電影。
   
名作:點與線、眼之壁、砂之器、零的焦點、黑革筆記本、日本的黑霧

1917土屋隆夫
    寡作的本格派作家,文學性高,目前獨步文化特別製作其專輯。是目前接觸最深的一位作家(13)
   
名作:影子的告發、危險的童話、米樂的囚犯…(詳見作者專)
   
系列:千草檢察官

1919川哲也
    不熟
   
名作:黑桃A的血咒

1920 高木彬光
    筆下法醫神津恭介、江戶川的明智小五郎、橫溝的金田一耕助號稱日本三大名偵探。
   
名作:能面殺人事件

1933 森村誠一

    <人性的證明>被翻拍為日劇<人間的証明>
   
名作:人性的證明、野性的證明、青春的證明
   
系列:XX的證明

1938 夏樹靜子:社會派
    <蒸發>一書的詭計充分利用了時間、空間,閱讀過程中,會讓人對於日本地理有所認知。
   
名作:蒸發

1948 島田莊司:新本格推手
    挖掘了不少新人,是新本格派的推手。
   
名作:占星術殺人事件

1948 赤川次郎
    不熟
   
系列:三毛貓、三姊妹、幽靈、新娘

1951 桐野夏生
    不熟,但在圖書館常常看到這名字,大概是跟<令人顫慄的格林童話>作者桐生操搞混了吧!
   
名作:OUT主婦殺人事件

1958 東野圭吾
    應該可以算是當代日本最紅的推理作家,理工出身的他寫下富有邏輯性的作品,其中<偵探伽利略><嫌疑犯X的獻身>分別被翻拍為日劇、電影。
   
名作:嫌疑犯X的獻身、白夜行、偵探伽利略

1959 有栖川有栖:新本格
    不熟,出版了以國名為系列的作品,俄羅斯、巴西等。
   
名作:俄羅斯紅茶之謎
   
系列:國名系列

1959 二階堂黎人:新本格
    寫了最厚的推理小說,讓我看的很辛苦。
   
名作:恐怖的人狼城
   
系列:二階堂蘭子

1960 綾辻行人:新本格
    殺人館系列很耐讀,可惜很愛拖、賣關子,有種前戲過長的缺點,但到了高潮處,依舊能讓人手不釋卷,想要一口氣衝完。除了推理小說外,也寫了些恐怖小說<眼球特別料理>,驚悚小說<最後的記憶>,是位很愛挑戰自己的作家。
   
名作:殺人暗黑館
   
系列:殺人館、耳語、殺人鬼

1960 宮部美幸 
    如果東野是最紅的推理男作家,宮部就是最紅的女推理作家了。<模倣犯><無止境的殺人>等都是暢銷名作。不用強行預約,是很難在圖書館借到的熱門書。
   
名作:模倣犯、無止境的殺人、蒲生邸事件

1962 我孫子武丸:新本格
   不熟,只是介紹同期作家時,常會出現的名字。因為我孫子都會讓我以為導讀作家在說自己的孫子怎樣怎樣的,而印象深刻。
   
名作:殺戮之病

1963 京極夏彥

    狂骨看了幾頁就翻不下去了,雖然是名作家,但有機會再從其他作品下手了。
   
名作:狂骨之夢

1965 山田宗樹
    <令人討厭的松子的一生>已拍成電影。
    名作:令人討厭的松子的一生、直線的死角、死者的心跳

1968 松岡圭祐
    <千里眼>拍成電影了,日本最美麗的歐巴桑黑木瞳演得很不錯。
   
名作:催眠、千里眼
   
系列:催眠、千里眼

1971 伊坂幸太郎

    作品翻拍為<死神的精準度>
   
名作:死神的精確度


    目前台灣本土推理還蠻虛的,主要還是以翻譯日本、歐美為主(這跟A片市場好像喔!);本人除了小時候接觸的福爾摩斯、亞森羅蘋之外,也接觸了克利斯汀、米捏、女法醫等,但或許是文化因素,還是偏愛日本的多一些(也跟個人偏好好像喔!羞)。希望透過懶散的撰文來讓自己更有收穫一點。


 

 

Posted by snowleo1982 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(62)